Voces de Mujeres. “Se hace política desde todos los espacios, lo personal es político”.

Concepción, 2016.  Delito específico de violencia de género.

 

No hay texto alternativo automático disponible.

Centro cultural por la memoria “La Monche”Nuestra misión y nuestros objetivos son : VISIÓN
Ser reconocidas como una organización de mujeres feministas que contribuye a la recuperación, visibilización y legitimación de la memoria de las mujeres en la lucha por la democracia durante la dictadura militar generando una colectivización de los saberes.

OBJETIVOS
Recuperar y divulgar, desde una mirada feminista, las historias de vidas de las mujeres que vivieron durante la dictadura diversas situaciones de represión política (torturas, violaciones sexuales y otras) ejercida por el Estado durante la dictadura militar, rescatando las capacidades e iniciativas de éstas.
Generar alianzas con organizaciones sociales que contribuyan a cumplir con nuestros objetivos, en especial con las nuevas generaciones de mujeres, haciendo transmisiones intergeneracionales de la memoria.
Compartir diferentes saberes y prácticas entre las integrantes del Centro Cultural por la Memoria La Monche y otras organizaciones de mujeres para el desarrollo de la acción colectiva de interés mutuo.
Instalar un archivo de historia oral de las mujeres que vivieron la represión política ejercida por el estado durante la dictadura militar en el gran Concepción para contribuir a la democratización de los saberes.

Somos un grupo transgeneracional de mujeres, ex-prisioneras políticas, activistas y artistas, que nos hemos reunido para crear en forma colectiva y autogestionada nuevos discursos y acciones. Durante un proceso de cuatro meses hemos construido una pieza fotográfica pensada para ser expuesta en el espacio público de la ciudad de Concepción.

Recordamos la consigna feminista heredada: “Se hace política desde todos los espacios, lo personal es político”.

Ex Prisioneras Políticas
Centro Cultural por la memoria “La Monche” .
Colectiva VAMP.
Concepción, 2016.

https://vimeo.com/233249883?ref=fb-share&1

Voces de Mujeres mapuche. Primera antología de poetas mujeres mapuche: Hilando en la memoria

Primera antología de poetas mujeres mapuche: Hilando en la memoria

Descripción:
Este proyecto comenzó en noviembre del año 2006 con el primer “Encuentro de poetas mujeres mapuche” que lanzó la publicación de la primera antología de poetas mujeres mapuche, Hilando en la memoria (seguido por Hilando en la memoria, Epu rupa en 2009). El proyecto tiene por objetivo generar un espacio entre poetas y la academia que sea colectivo y sostenido, multi-medial, trans-generacional y socialmente integrando la dimensión política de la poesía mapuche escrita por mujeres.

Esta iniciativa surge a partir de una necesidad de generar espacios de circulación de materiales poéticos, más amplios, autorreflexivos y flexibles en torno a la poesía de mujeres mapuche, para dialogar en torno a la memoria, la traducción, el cuerpo y la poesía como escritura de resistencia. Las dos antologías logran producir un nuevo imaginario que eclipsa con el imaginario chileno marcado por la invisibilidad y la discriminación de las voces Mapuche.

Los encuentros tienen como objetivo trabajar sobre la memoria cultural, específicamente, la memoria cultural de mujeres mapuche y líderes culturales que escriben poesía. En especial, el tema de género es relevante, en relación a su exclusión sistemática de la esfera pública y la problemática relación que por ende se produce entre las mujeres y la cultura letrada. El cruce entre tradición oral mapuche y cultura de mujeres remite a una realidad que se escapa de la página impresa, la desborda, y nos obliga a prestar atención a elementos culturales que exceden al texto: la oralidad, la performance del cuerpo, y su vínculo con la memoria.

Este proyecto se trata de un esfuerzo original, no sólo por ser el primero que se plantea a partir de una reflexión metapoética y política con y de las autoras, sino porque además se propone iniciar un espacio permanente de cooperación entre el Instituto de Humanidades de la Universidad Diego Portales (www.udp.cl), ESE:O (www.eseo.cl) y el Centro Cultural de España (www.ccespana.cl) en torno al rol de las mujeres en la esfera pública y usar el espacio académico como un lugar performativo y político.

La primera versión del “Encuentro de poetas mujeres mapuche” se realizó los días 2 y 3 de octubre del año 2006 en el Centro Cultural de España, congregando a poetas, académicos, estudiantes y público general en torno a la poesía mapuche femenina y sus entramados. Ahí se realizó el lanzamiento oficial de la primera versión de la antología Hilando en la memoria y se acompañó de un recital de poesía.

La segunda versión del Encuentro se realizó los días 7 y 8 de octubre del año 2009 en el cual lanzamos la publicación del libro Hilando en la Memoria, Epu rupa, reuniendo el trabajo poético de 14 mujeres mapuche.
Metodología:
Para comenzar el proceso, ESE:O co-adaptó su metodología de trabajo online junto a las poetas mapuche buscando la mejor forma de facilitar el intercambio colaborativo.

El Proyecto “Encuentro con mujeres poetas mapuche” incluye diálogos y trabajo en el campus virtual (http://campus.eseo.cl) para la comunicación y planificación del proyecto, incluyendo actividades como edición de libros con y sobre la poesía, organización del lanzamiento de libros, recitales, mesas redondas y talleres para niños. La plataforma virtual nos facilita no sólo el trabajo de coordinación logístico, sino que se constituye en una herramienta de trabajo indispensable para producir y organizar material para la publicación de libros.

A lo largo de Hilando en la memoria, Epu rupa, de igual forma que se hizo en Hilando en la memoria, se muestra el proceso de gestación de la obra a través de una serie de foros donde las poetas y editores/as se presentan, para luego poner sobre la mesa las temáticas de “identidad, nombre y generación”, “género y cuerpo”, “oralidad, visualidad y la palabra como herramienta de lucha”; “tierra, ciudad y exilio” y “Bicentenario y pueblo mapuche”, instancias en que cada una tiene la oportunidad de expresar libremente sus ideas y opiniones.

En la primera antología Hilando la memoria (2006), participaron siete (7) poetas mapuche: Graciela Huinao; Adriana Paredes Pinda; Roxana Miranda Rupailaf; María Isabel Lara Millapán; Faumelisa Manquepillán; Maribel Mora Curriao y María Teresa Panchillo.

En la segunda edición del libro Hilando en la Memoria, Epu rupa (2009) participaron catorce (14) poetas mapuche: María Isabel Lara Millapán; Graciela Huinao; Jacqueline Caniguan ; Faumelisa Manquepillán; Roxana Miranda Rupailaf ; María Huenuñir; Adriana Paredes Pinda; Karla Guaquin; Alejandra Llanquipichun; Eliana Pulquillanca; Jeanette del Carmen Huequemán; María Elisa Huinao; Juana Miriam Lancapichun y María Teresa Panchillo.
Logros:
1. Publicación de la primera antología de poetas mujeres Mapuche, Hilando en la memoria (2006) y en 2009, Hilando en la memoria, Epu rupa.

2. Creación de una red nacional e internacional de poetas, activistas y líderes culturales que lleva más que 8 años—un récord por este tipo de esfuerzo multicultural.

3. Publicaciones que dan cuenta del lanzamiento de la antología en periódicos y sitios web (La Nación, El Mercurio, La Tercera, Las Últimas Noticias, El Diario de Atacama, Siglo XXI, Chile.com y las páginas del web de la Universidad Católica de Villarica, la Universidad de Diego Portales, “Meli Wixan Mapu” y “Cultura en Movimiento”).

4. Grabaciones en DVD: “Encuentro” del 2 de octubre, 2006; Grabación de cada una de las poetas en estudio recitando y cantando los poemas de la antología; Grabación sobre el “Encuentro” filmada y editada por FUCOA, y emitida por la señal internacional de Televisión Nacional de Chile; y Grabación “Adkintun”, entrevistas con cada una de las 7 poetas al aire libre, en un lugar elegido por cada poeta.

5. Presentaciones nacionales e internacionales (Santiago, Pudahuel, La Serena, Copiapó, Chañaral, Lota, Coronel, Purén, y Temuco de Chile; Paraguay; Ecuador; Los EE.UU – Madison de Wisconsin, Los Ángeles, Davis y Berkeley de California).

6. Difusión de la poesía femenina mapuche en escuelas y universidades en Chile y el extranjero.

7. Este proyecto ha creado un espacio para compartir y difundir la poesía femenina mapuche, produciendo un impacto profundo en el mundo literario chileno. En el año 2012 la co-editora de Hilando en la memoria, Epu rupa, Roxanda Miranda Rupailaf ganó el Premio Municipal de Literatura—uno de los premios de poesía más prestigiosos de Chile—por su poemario “Schumpall”. Con este premio su voz ha entrado oficialmente al circuito y canon oficial y se ha transformado la historia de la poesía Chilena.

Faumelisa Manquepillán –
“Presagio” (http://vimeo.com/11302096)
“Paseo Ahumada” (http://www.youtube.com/watch?v=smFk62QyMaQ)
Programa Mujeres Fuertes (http://www.tvn.cl/player/play/?id=650996)

Roxana Miranda Rupailaf –
Antología en Movimiento (http://vimeo.com/5979405)
Descentralización poética (http://www.youtube.com/watch?v=gMqLMM9wBtM)
Encuentro Nacional de Poesía en Talca (http://www.youtube.com/watch?v=F0DR5oEsgL8)

Graciela Huinao –
“La vida y la muerte se hermanan” (http://www.youtube.com/watch?v=mRjwnAnBuL4)
Entrevista con Biblioredes (http://www.youtube.com/watch?v=bQdBmgNuhwI)

María Isabel Lara Millapán –
“Kinturayen” (http://www.youtube.com/watch?v=9sLpEcR1ucE)

María Huenuñir –
“María Huenuñir – Poeta Mapuche” (http://www.youtube.com/watch?v=Zd-dlGGAIIk)

ElianaPulquillanca
“Humo” (http://www.youtube.com/watch?v=P4VfikjuW7c)

María Teresa Panchillo –
“Un niño” (http://www.youtube.com/watch?v=NLWuCe_7uh8)

Quién es Miguel Herberg? Controversia

Quien es Miguel Herberg ?

Traducción aproximada  al castellano

QUIÉN ES Miguel Herberg?
Publicado en marzo de 2014. Últimas Modificaciones, 29 de mayo

El nombre de Miguel Herberg aparece en los créditos finales de la película Der Krieg der Mumien (1974). La presencia de Miguel Herberg en Chile en 1973, se confirma nuevamente.

En las versiones originales en alemán, así como en las diez películas de Walter Gerhard Scheumann Heynowski y 1974-1983 Chile, Miguel Herberg es nada… o casi nada.

El nombre de Miguel Herberg se nombra modestamente hacia el final de los créditos de la primera película de H & S en Chile “Der Krieg der Mumien.” Esta película aborda los meses previos al golpe de Estado del 11 de septiembre,   el año 1973. En la RDA Fue lanzado a principios de marzo de 1974.

Teniendo en cuenta que esta palabra “Mitarbeit en Chile / Miguel Herberg” (Colaboración en Chile / Miguel Herberg, en la versión en español de La Guerra de los momios) es en sí misma la prueba de la mala fe de Isabel Mardones, Ignacio Aliaga y Luis Horta, respectivamente directores de cine del Instituto Goethe, la Cineteca Nacional y la Filmoteca de la Universidad de Chile.

Para tratar de salvar a los dos impostores Gerhard Walter y Heynowski Scheumann, han optado por ignorar este hecho, la mención de  Herberg en genérica y acreditar la situación en la que Miguel Herberg nunca había puesto un pie en Chile en el año 1973…

Bajo la introducción al “Libro de Trabajo” para Heynowski y Scheumann firmado por Albert Cervoni (miembro del consejo de redacción de “Cinema”), con una referencia genérica a Miguel Herberg. [Cine 75 de abril N º 197, reimpreso distribuido por UNI / CI / ty]

En el número de abril 1975 de la revista “Cinema”, órgano de la Federación Francesa de Clubs de Cine, 32 páginas están dedicadas a la producción de Francia “momias de la Guerra”. Es esencialmente en la página 9 de la página 31, traducción del alemán de un “libro” de los cineastas y Heynowski Scheumann cuya versión original fue estrenada en el momento de la salida de “Der Krieg de Munien” en Berlín en marzo de 1974. Heynowski Scheumann allí empezaron a construir su leyenda en las diferencias de precios significativas a la simple verdad.

Este extenso documento  será una reimpresión hecha pública a través de la distribuidora de la película, UNI / CI / IDAD. Miguel Herberg esta vez se presenta en la página 7 reimpreso como uno de los dos “socios políticos” de los cineastas alemanes orientales. Aunque su papel no es reconocido a la altura de lo que ha sido, al menos, su existencia no se niega que al igual que más tarde Walter Heynowski y Gerhrard Scheumann en genérico todas sus otras películas en Chile.

Después Der Krieg der Mumien el nombre de Miguel Herberg nunca aparecerá en los créditos de las películas de Heynowski Scheumann. Por de pronto, en esta primera película rara vez se oye su voz. En las versiones originales de los documentales de Heynowski y Scheumann las intervenciones y preguntas de Miguel Herberg se integran con mayor frecuencia en el discurso principal del comentarista que se produce en la voz, en general, la voz de Gerhard Scheumann. Por lo demás, las preguntas de Miguel Herberg se doblan a menudo a la lengua alemana y la voz de Miguel Herberg rara vez sobrevive.

En las versiones en español de estas películas, la voz en off Gerhard Scheumann fue traducido al español y le dijo a un español … La voz de Miguel Herberg haciendo preguntas, frecuentemente conocidos en alemán en la versión GDR vuelve un poco más a menudo en las versiones en español de los documentales de Heynowski y Scheumann. Estas huellas son suficientes como evidencia concluyente de fraude y Gerhard Walter Heynowski Scheumann y una nueva y abrumadora evidencia de la mala fe de los que han tratado de hacer pasar a Miguel Herberg como ‘impostor’.

En estos extractos de Mas Fuerte Que El Fuego, la versión española de Im Feuer bestanden (1978), son testimonio de la conversación de Miguel Herberg con el general Gustavo Leigh, quien todavía se consideraba al momento de esta entrevista, a finales de la mañana del 18 de febrero 1974, como el más feroz de los cuatro generales de la junta militar, más feroz que el líder de la junta, el general Pinochet:

La voz de Miguel Herberg, con su énfasis madrileño es innegable en estos breves extractos de Mas Fuerte Que El Fuego publicado en Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=yhhtVezc2wc) por Saúl Valverde, director de cine español.

a 0’30 “, Miguel Herberg al general Leigh: No se podrían entrevistar a estos pilotos?

El general Leigh a Herberg Miguel: No, yo porción del quiero… mantenerlos Anónimos por Razones obvias… Nooooo… yo no quiero que los pilotos aparezcan en tanta televisión PORQUE Gente… la olny afectar algoritmo…

Herberg Miguel Claro, claro..Nosotros preguntamos

El general Leigh. INCLUSO mi hijo es piloto… teniente… No Es conveniente…
Por dirección de seguridad
Miguel Herberg: ” “Nos puede decir si ha participado en los combates del 11 de septiembre ? Conductor: “Si, Como Todos Los pilotos del grupo 7”

. (Https :/ / www.youtube.com/watch?v=yhhtVezc2wc)

En Youtube.
Tres horas después el general Leigh se le negó el permiso para conocer a los pilotos

######################

Mis en ligne en mars 2014. Dernières modifications, le 29 mai.

Le nom de Miguel Herberg apparaît en queue du générique du film Der krieg der mumien (1974). La présence de Miguel Herberg au Chili en 1973 est là encore confirmée…

Dans les versions originales, en allemand donc, de la dizaine de films réalisés par Walter Heynowski et Gehrard Scheumann de 1974 à 1983 sur le Chili, Miguel Herberg n’est rien… ou presque rien.

Le nom de Miguel Herberg est modestement mentionné à la fin du générique du tout premier film de H&S sur le Chili « Der krieg der mumien ». Ce film traite des mois qui ont précédé le coup d’état du 11 septembre, donc de l’année 1973. Il est sorti en RDA au début du mois de mars 1974.

Notons que cette mention « Mitarbeit in Chile / Miguel Herberg« (Collaboración in Chile / Miguel Herberg, dans la version espagnole La guerra de los momios) est à elle seule la preuve de la mauvaise foi d’Isabel Mardones, d’Ignacio Aliaga et Luis Horta, respectivement directeurs de la cinémathèque du Goethe Institut, de la Cineteca nacional, et de la Cineteca de la Universidad de Chile.

Pour tenter de sauver les deux imposteurs Walter Heynowski et Gerhard Scheumann, ils ont en effet préféré ignorer cette mention d’Herberg sur ce générique et accréditer le scénario selon lequel Miguel Herberg n’avait jamais mis les pieds au Chili en 1973…

En dessous de l’introduction au “Carnet de travail” d’Heynowski et Scheumann signée Albert Cervoni (membre du comité de rédaction de “Cinéma”), un générique avec mention de Miguel Herberg. [Cinéma 75, avril, n° 197, tiré à part diffusé par UNI/CI/TÉ]

Dans le n° d’avril 1975 de la revue « Cinéma », organe de la Fédération française des Ciné-Clubs, 32 pages sont consacrées à la sortie en France de « La guerre des momies« . Il s’agit pour l’essentiel, de la page 9 à la page 31, de la traduction depuis l’allemand d’un « carnet de travail » des réalisateurs Heynowski et Scheumann dont la version originale avait été diffusée au moment de la sortie de « Der Krieg des Munien » à Berlin, en mars 1974. Heynowski et Scheumann y construisent le début de leur légende au prix d’importants écarts à la simple vérité.

Ce long document fera l’objet d’un tiré à part diffusé par les soins du distributeur du film, UNI/CI/TÉ. Miguel Herberg est cette fois-ci présenté, page 7 du tiré à part, comme un des deux « collaborateurs politiques » des réalisateurs est-allemands. Même si son rôle n’est pas reconnu à la hauteur de ce qu’il a été, au moins son existence même n’est-elle pas niée comme le feront plus tard Walter Heynowski et Gerhrard Scheumann sur les génériques de tous leurs autres films sur le Chili.

Après Der krieg der mumien, le nom de Miguel Herberg n’apparaîtra plus jamais dans les génériques des films d’Heynowski et Scheumann. Mais dés ce premier film on entend rarement sa voix. Dans les versions originales des documentaires d’Heynowski et Scheumann, les interventions et les questions de Miguel Herberg sont le plus fréquemment intégrées au discours du commentateur principal qui intervient en voix off, en règle générale, la voix de Gerhard Scheumann. Pour le reste, les questions de Miguel Herberg sont souvent doublées en langue allemande et la voix de Miguel Herberg ne surnage que rarement.

Dans les versions espagnoles de ces films, le commentaire en voix off de Gerhard Scheumann a été traduit en espagnol et confié à un hispanophone… La voix de Miguel Herberg posant des questions, le plus souvent doublée en allemand dans la version RDA, réapparaît un peu plus souvent dans les versions espagnoles des documentaires d’Heynowsky et Scheumann. Ces traces sont suffisantes pour être des preuves irréfutables de l’imposture de Walter Heynowski et Gerhard Scheumann et de nouvelles preuves accablantes de la mauvaise foi de ceux qui ont tenté de faire passer Miguel Herberg pour un ‘impostor« .

Dans ces extraits de Mas fuerte que el Fuego, version espagnole de Im Feuer Bestanden (1978), on est témoin de l’entretien de Miguel Herberg avec le général Gustavo Leigh, encore considéré au moment de cette interview, en fin de matinée le 18 février 1974, comme le plus féroce des quatre généraux de la junte militaire, encore plus féroce que le chef la junte, le général Pinochet :

La voix de Miguel Herberg, avec son accent madrilène, est incontestable dans ces brefs extraits de Mas fuerte que el fuego mis en ligne sur Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=yhhtVezc2wc) par Saúl Valverde, cinéaste espagnol.

à 0’30 », Miguel Herberg au général Leigh : No se podrian entrevistar a estos pilotos ?

Général Leigh a Miguel Herberg : No, yo quiero mantenerlos anónimos… por razones obvias… Nooooo… los pilotos yo no quiero que aparezcan en television… porque tanta gente que le suele afectar algo…

Miguel Herberg : Claro, nosotros preguntamos… claro !

Général Leigh : incluso el hijo mio es piloto… teniente… No es conveniente por seguridad…
Sur Youtube. Trois heures après que le général Leigh lui a refusé l’autorisation de rencontrer les pilotes : Miguel Herberg : “Nos puede decir si ha participado a los combates del 11 de septiembre ? Le pilote : “Si, como todos los pilotos del groupe 7”

. (https://www.youtube.com/watch?v=yhhtVezc2wc)

Sur Youtube.
Trois heures après que le général Leigh lui a refusé l’autorisation de rencontrer les pilotes :

Miguel Herberg : « Nos puede decir si ha participado a los combates del 11 de septiembre ?
Le pilote : « Si, como todos los pilotos del groupe 7″.
(https://www.youtube.com/watch?v=yhhtVezc2wc)

[ MH : On pourrait interviewer ces pilotes ?

Leigh : Non, je souhaite les garder anonymes… pour des raisons évidentes… Nooooon… je ne veux pas que les pilotes apparaissent à la télévision… Parce qu’il y a des gens qui pourraient en être dérangés…

MH : Bien sûr, nous on demande… bien sûr…

Leigh : d’ailleurs mon fils est pilote… lieutenant… Ce n’est pas pertinent pour des raisons de sécurité… ]

Qui est Miguel Herberg ?

Miguel Herberg est ce fou qui, moins de trois heures après que le général Gustavo Leigh, membre de la junte lui ait clairement refusé l’autorisation de rencontrer les pilotes chargés des bombardements du 11 septembre 1973, se retrouve sur la piste de décollage de la base aérienne Los Cerillos et leurs tend son micro au pied de leurs avions bombardiers Hawkers prêts à décoller pour un show organisé par le commandant du Groupe 7 à son intention :

à 1′ 03 », Herberg : Nos puede decir si ha participado a los combates del 11 de septiembre ?

Le pilote : Si, como todos los pilotos del grupe 7

[ MH : Pouvez-vous nous dire si vous avez participé aux combats du 11 septembre ?

Le pilote : Oui, comme tous les pilotes du groupe 7 ]

À la suite, questions et réponses semblables avec autre pilote, un commandant d’escadrille et le commandant du Groupe 7.

Un seul journaliste ou cinéaste de la presse audio-visuelle, chilien ou de la presse internationale, a-t-il montré autant d’audace que Miguel Herberg ?

C’est pourtant ce même Miguel Herberg qui s’est vu traité d’ « impostor » par Patricio Guzman, soutenu par Ricardo Brodsky, directeur du Museo de la Memoria y de los derechos humanos de Santiago !

Qui n’est pas Miguel Herberg ?
Miguel Herberg, photo prise en Italie vers 1974.

Miguel Herberg, photo prise en Italie vers 1974.

Grâce à Jacqueline Mouesca, Patricio Guzman, Pedro Chaskel, Isabel Mardones, Ricardo Brodsky… on peut déjà dire qui n’est pas Miguel Herberg Hartung :

– Miguel Herberg n’est pas comme l’écrivait en 1988 Jacqueline Mouesca, historienne du cinéma [Veinticinco años de cine chileno (1960-1985); Madrid, Eds. del Litoral], le « colaborador ocasional » d’une équipe au Chili qui aurait été constituée d’Heynowski et Scheumann, Hellmich à la caméra et Berger au son (Note 1). Cette équipe n’a jamais existé au Chili. Hellmich n’y a jamais filmé sous la direction d’Heynowslki et Scheumann. Le seul séjour prouvé de Manfred Berger au Chili est celui de 1974 où il s’occupe du son pour les reportages et interviews filmés par Hellmich et réalisés sous la direction de Miguel Herberg. Berger était-il à Santiago le 11 septembre 1973 ? Ce n’est pas complètement invraisemblable, mais il reste à en apporter la preuve.

– Miguel Herberg n’est pas non plus, comme Patricio Guzman a tenté d’en convaincre, un « ayudante del cameraman… no es de fiar » (un aide caméraman … dont on ne peut pas se fier). Au dire de Patricio Guzman, le plus virulent vis-à-vis de Miguel Herberg jusqu’à le traiter d’Impostor, ce serait parmi les dernières paroles qu’il aurait recueillies en 1997 de la bouche de Gerhard Scheumann quelques mois avant qu’il ne meurt d’un cancer. Nous démontrerons que dans toute cette affaire H&S – Herberg le « no es de fiar » conviendrait mieux à Patricio Guzman qu’à Miguel Herberg.
Peter Hellmich face à l’amiral Ismaël Huerta photographié par Miguel Herberg le 25 janvier 1974.

Peter Hellmich face à l’amiral Ismaël Huerta photographié par Miguel Herberg le 25 janvier 1974.

Miguel Herberg n’est pas non plus l’inconnu évoqué par Pedro Chaskel. Chaskel prétend en effet s’être entretenu avec Peter Hellmich au Festival de Leipzig qui lui aurait affirmé « de Miguel Herberg no había oído nunca » (De Miguel Herberg, je n’ai jamais entendu parler). Il s’agit incontestablement d’un faux témoignage. Il reste à savoir si la responsabilité en incombe à Peter Hellmich qui aurait menti à Pedro Chaskel ou à Pedro Chaskel qui aurait inventé cette affirmation de Peter Hellmich. Nous avons quelques raisons de pencher pour la seconde hypothèse.

Enfin, on l’aura compris, Miguel Herberg n’est pas celui qui n’a pas posé le pied au Chili de toute l’année 1973, comme a voulu le faire croire Isabel Mardones en s’appuyant sur les affirmations de Mathias Remmert, producteur des films du Studio H&S sur le Chili et longtemps gardien peu scrupuleux de ses archives.
Miguel Herberg, vers 2010.

Miguel Herberg, vers 2010.

Qui est Miguel Herberg ?

Miguel a ceci de commun avec Walter Heynowski et Gerhard Scheumann : chacun d’entre eux alterne le vrai et le faux. Par exemple, Miguel Herberg s’est laissé parfois aller à affirmer qu’il était à Santiago le 11 septembre 1973. Il devait y être, son caméraman Peter Hellmich l’attendait… mais il n’y était pas. La décision d’assister avec Danilo Trelles à la tri-continentale à Alger du 5 au 9 septembre 1973 lui a fait rater – on peut le dire d’un cinéaste-journaliste – le coup d’État au Chili.

La vantardise est un trait assez fréquent chez les journalistes et les documentaristes. La différence entre Heynowski, Scheumann et Herberg reste cependant considérable : quand les deux premiers disent 20% d’une vérité inconsistante pour rendre plus crédible leurs 80% de mensonges et vantardises, Miguel Herberg énonce 80% de vérités vérifiables… et pour le reste se laisse aller à quelques propos de pure fantaisie. Ce dont Herberg n’avait d’ailleurs aucunement besoin tant son travail réel a été exceptionnel.
Le 19 mai 1971, L’Unità, organe du Parti communiste italien, signale à ses lecteurs le passage à la RAI (télévision italienne) d’un documentaire de Miguel Herberg sur le sport en RDA.

Le 19 mai 1971, L’Unità, organe du Parti communiste italien, signale à ses lecteurs le passage à la RAI (télévision italienne) d’un documentaire de Miguel Herberg sur le sport en RDA.

Quelles ont été les relations de Miguel Herberg avec le Studio Heynowski & Scheumann ?

Où et quand a-t-il connu Peter Hellmich ?

Comment a-t-il obtenu qu’Hellmich soit son caméraman au Chili ?

Il ne faudra pas compter pour donner des réponses sérieuses à ces questions sur Heynowski, Remmert, Stein, Chaskel, Guzman, Mardones ou Brodsky qui ont fait la preuve de leur mauvaise foi, et parfois de bassesse.

Les archives de Miguel Herberg et nos recherches donneront des réponses. Pour l’instant, cette brève publiée dans l’Unità du 19 mai 1971 (ci-dessus) ou encore l’article qu’il signe « Miguel » en septembre 1970 dans le journal féminin est-allemand Für Dich confirment les déclarations de Miguel Herberg : il était correspondant à Rome de journaux de l’Allemagne de l’Est. Ses entrées en RDA étaient donc bien antérieures à ses séjours au Chili et ne devaient rien à Walter Heynowski et à Gerhard Scheumann.

Miguel Herberg : publication dans le journal féminin est-allemand Für Dich (septembre 1970)
Quien es Miguel Herberg ? » texte et photos dans FÜR DICH (septembre 1970) » FÜR DICH, couverture, septembre 1970

FÜR DICH, …

Modus operandi Les archives de Miguel Herberg éclairent aussi sur son modus operandi.
Le terme « d’infiltration » pour décrire sa familiarité avec les représentants de l’ultra-droite chilienne, même s’il a lui même utilisé ce terme, nous paraît mal rendre compte de sa manière d’opérer. En effet, Miguel Herberg avance à visage découvert. Quand pour la première fois le Museo de la memoria a présenté les films du studio H&S, le programme présentait nos deux héros-imposteurs, Heynowski et Scheumann, usant de faux passeports… Isabel Mardones a insisté de son côté sur la précaution prise par nos deux maîtres-espions : ne porter que des sous-vêtements made in Allemagne de l’Ouest. Les soutiens d’Heynowski et Scheumann tenaient à les présenter comme les personnages dignes d’un roman de John Le Carré. À l’occasion de la présentation des films d’Heynowski et Scheumann et sur la foi des textes produits par le Museo de la memoria, le journal en ligne lanacion.cl parlait de « leurs méthodes d’espionage ». Rien de tout cela… c’est sous son véritable nom, sa véritable résidence – Roma, Italia – avec un vrai passeport et la recommandation de Renzo Rossellini qui produisait depuis 1969 des films sur le tiers-monde résolument à gauche avec sa maison de production San Diego Cinématografica que Miguel Herberg a fait son entrée dans la droite ultra de Santiago par la porte « Di Girólamo » (lire L’interview du général Roberto Viaux par Miguel Herberg). La page « Les agendas de Miguel Herberg« , où sont détaillés ses contacts avec Juan-Luis Ossa et Lucia Santa Cruz, permet aussi de mieux comprendre la manière de procéder de Miguel Herberg.

Jean-Noël Darde

À SUIVRE…

Note 1

Jacqueline Mouesca a donné en 1988 la première caution universitaire au récit des deux imposteurs. C’est son texte qui va être par la suite souvent repris sans précaution. Cependant, sans que Jacqueline Mouesca le sache au moment où elle rédigeait son ouvrage (texte accessible ici sur Internet), une fois admis qu’il faut rendre à Herberg la direction de tournages que Jacqueline Mouesca attribuait à tort, en 1988, à Heynowski et Scheumann, de nombreux passages de son texte sont indirectement de beaux hommages au travail réalisé par Miguel Herberg au Chili, en 1973 comme en 1974. En effet, à plusieurs reprises Jacqueline Mouesca évoque la lourdeur idéologique dont les deux réalisateurs allemands font preuve mais ajoute que les images de certains des reportages tournés font à elles seules la valeur exceptionnelle des films du Studio H&S sur le Chili. Des images tournées – pour certaines dans des conditions très périlleuses – sous la seule direction de Miguel Herberg…

* * *

Textes de Jean-Noël Darde ( jndarde@gmail.com ).

Mensaje de correo-e recibido de Jean Noel Darde en 14 junio 2014

En linea, 120 fotos en color de Miguel Herberg, tomadas en los campos de prisioneros de Chacabuco y Pisagua los dias 28 y 30 de enero de 1974 :

– 28 de enero de 1974 : Campo de Chacabuco, fotos en color de Miguel Herberg

– 30 de enero de 1974 : Campo de Pisagua, fotos en color de Miguel Herberg

En enero de 1974, haciendo caso omiso de que se lo prohibiera el General Augusto Pinochet, Miguel Herberg dirigió la realizacion de reportajes cinematograficos excepcionales en los campos de prisioneros de Chacabuco y Pisagua. Lo acompañaban Peter Hellmich, operador de camara, y Manfred Berger ingeniero de sonido (véase http://youtu.be/_PBwKIu3qm4)

Ese mismo material cinematografico fue utilizado por los cineastas Walter Heynowski y Gerhard Scheumann, cineastas estrellas de la ex-RDA (Gerhard Scheumann es hoy considerado como ex agente de la Stasi, policia politica de la ex RDA, por los historiadores alemanes).

Paralelamente a los rodajes que dirigió en Chacabuco y Pisagua, Miguel Herberg tambien sacó fotos diapositivas. Estas son las 120 fotos que por primera vez estan accesibles en linea.

Una parte de esas fotos, así como el testimonio de Miguel Herberg ya fueron ampliamente difundidas en el mes de marzo de 1974 ( véase : http://cluster014.ovh.net/~chilirda/chili73/?page_id=294).

Probablemente, algunas de las reacciones a estas publicaciones influenciaron a la junta militar al decidir clausurar los campos de Chacabuco y Pisagua, menos de diez meses despues de que se publicaran los primeros reportajes que los denunciaban.

Jean-Noël Darde
Maître de conférences (r.) Université Paris 8
Ex-periodista en Chile en 1972 y 1974

Zona de los archivos adjuntos
Vista previa del vídeo Yo he sido, yo soy, yo seré: la impostura de Walter Heynowski y Gerhard Scheumann de YouTube

Relacionados

“Testamento chileno”.

miguelherberg.blogspot.com/2012/01/testamento-chileno.html

http://www.revistaenie.clarin.com/ideas/politica-economia/Miguel-Herberg-Chile-Pinochet-pelicula-pisagua_0_662933937.html

http://sitiocero.net/2012/acerca-de-miguel-herberg/

http://www.rtve.es/alacarta/videos/la-aventura-del-saber/aventura-del-saber-miguel-herberg/1338262/

FILM Crónica de un comité,, duras reflexiones sobre el Chile actual…problemáticas más bien invisibilizadas

CRÍTICAS & ESTUDIOS
“Crónica de un comité”, de José Luis Sepúlveda y Carolina Adriazola
por Marcelo Morales C.

http://cinechile.cl/crit&estud-361

 

Suena raro decir que este es el primer documental de la dupla Adriazola-Sepúlveda, pero efectivamente lo es. Es raro, porque tanto El Pejesapo, como Mitómana y El destapador, dejan la sensación que son más documentales que ficción. Y es porque estas películas están paradas en los límites de ambas expresiones cinematográficas, con infiltraciones y saltos de uno a otro lado que arrojan como resultado duras reflexiones sobre el Chile actual que muy pocas películas chilenas han logrado en este nuevo siglo. Cintas que se han catalogado de manera superficial como “cine marginal”, pero este apelativo correspondería más bien a la circulación que tienen los filmes, los que se exhiben en muy pocos festivales y con estrenos comerciales casi inadvertidos por la prensa. Porque más que apelar a una cierta marginalidad, lo que aspiran y efectivamente logran las películas de esta dupla, es sacar a la luz lugares, personajes y problemáticas más bien invisibilizadas. Dentro de esos límites está la radicalidad de su cine.

En el caso de Crónica de un comité, la motivación de la película es -y como dice el título- el seguimiento hacia la creación y desarrollo del “Comité por la Justicia Manuel Gutiérrez”, quien encargó a los realizadores a registrar su lucha. Una agrupación que nace tras la muerte de este joven de 16 años que recibió el disparo de un carabinero, el cual tras unos pocos meses de encarcelado y vagamente enjuiciado por la justicia militar es liberado y ni siquiera es dado de baja. Manuel además no era un activista, sólo observaba curiosamente las manifestaciones de ese 25 de agosto de 2011 en las cercanías de su casa, dentro del marco de una jornada de protestas organizadas por la CUT.

Desde un comienzo su montaje y la apuesta visual buscan develar las aristas, contradicciones y problemas de un grupo de pobladores que parecen en todo momento lidiar con lo imposible: el hacer justicia. Una historia que al final se centra en una familia que sufre, que se niega a que su hijo sea convertido en símbolo de la represión policial, y que se debate entre su creencia religiosa que les da como respuesta consoladora “la justicia divina” y “el destino” o seguir adelante en un caso donde desde el Gobierno hasta la prensa terminan escondiendo debajo de la alfombra.

Pero entre medio está Gerson, hermano parapléjico de Manuel que toma la batuta de la organización. Ahí se le ve haciendo lobby parlamentario, armando mítines, colándose en las protestas estudiantiles y apareciendo en televisión, de la mano de modelos exuberantes o bajo la mirada de Paulina Nin y hablando de su hermano entremedio de tandas comerciales. En esas situaciones, Gerson está contrariado por disfrutar de esos 5 minutos de fama que sólo son posibles por la muerte de Manuel. Sólo la fatalidad lo hizo visible. Momentos en que muchas veces está acompañado de un vecino (Miguel Fonseca), que parece tener mejor formación política y que, en conjunto con Gerson, componen un dúo visualmente quijotesco.

Todo esto podría haberse resuelto bajo los clásicos estándares del documental político, pero justamente acá está la astucia de los directores. No hay una mirada grandilocuente, heroica, abiertamente denunciante, tampoco tajante, ni menos altruista de parte de los autores. Con una postura altamente ambiciosa, Crónica de un comité busca justamente armar una crónica, donde las visiones choquen, donde los acá perjudicados terminan viéndose de carne y hueso, con los dolores y contradicciones que le producen estar parados en un contexto así.

Coherentes con su propuesta cinematográfica, Sepúlveda y Adriazola construyen esto de forma innovadora. Una forma de realización “horizontal” lo llaman ellos. Conviven y siguen a sus protagonistas, pero se arriesgan pasándole una cámara a Gerson y a Miguel para que también sus visiones compongan la película. El resultado es lo que eleva a este documental por sobre la media. La vitalidad de esas imágenes que quizás carecen muchas veces de calidad estética o que no se preocupan de una correcta composición, son inquietantes y conmovedoras. Gracias a esto, queda en la cúspide del documental chileno reciente aquellos cerca de 10 minutos donde Gerson registra la visita a su casa de dos capellanes evangélicos de Carabineros, quienes no se inmutan ante el lente y alimentan la idea de que “Dios quiso a su lado a Manuel”. Una inquietante secuencia que termina con ellos bendiciendo a Gerson y entregando un pobre reloj de madera de regalo.

En Crónica de un comité, no existe entonces una propuesta visual que beba de las nuevas y cuidadas estrategias estéticas para congraciarse con criterios contemporáneos, ni tampoco se busca la instalación de una mirada celestial y concientizadora de imágenes que lleven una estampa “artística”. Hay aquí una urgencia por instalar una visión auténtica y eficaz de los retratados, que podría definirse como un contrapicado social, en donde los muros de la injusticia parecen infranqueables para unos pobladores ninguneados por el poder. La gracia, remarco, es que ellos mismos forman parte de esa estrategia documental que otorga una pulsión vital remarcable. La película así construye una visualidad concreta y directa, como pocas veces en el cine chileno, con quienes han sido siempre estereotipados o directamente ocultados.

A pesar de la precariedad que a veces tienen en demasía las imágenes o de ciertas redundancias conceptuales, las curiosidades, contradicciones, ensoñaciones, luchas y madurez que viven y expresan los protagonistas durante los casi tres años de registro que se agrupan en el documental, arrojan como resultado efectivamente más una experiencia que una relato. Un corte transversal a la realidad chilena, dijo uno de los asistentes en su exhibición en Fidocs, destacando además la organicidad de un montaje que se cuida de no manipular, ni de acentuar ningún aspecto sobre otro. Porque acá no hay espacio a un desenlace, dando cuenta de un país donde la memoria opera bajo un efectismo brutal y siniestro, y en donde la justicia es un artilugio que también se mueve dentro de los negociados politiqueros. Al parecer, sólo queda la posibilidad de hacerlo cine, conscientes también de lo débil e intrascendente que en estos tiempos puede ser también esa arma.

Atlas Vivo de Chile. Festival de Cine de Valdivia

Atlas Vivo de Chile estrena 50 nuevos microdocumentales

Rodrigo Alarcón L. | Lunes 7 de octubre 2013

Artesanos que hacen instrumentos musicales y micros en miniatura, directores de orquesta en la Patagonia y fabricantes de alfombras protagonizan la nueva temporada del proyecto. Los nuevos episodios se presentan este martes en el Festival de Cine de Valdivia.

Un director de orquesta que ha pasado tres años trabajando en una Cantata de Aysén, en esa misma región; una mujer que ha fundado una fábrica de alfombras en Puyuhuapi, también en la Patagonia; un luthier de Illapel que se ha especializado en la construcción de vihuelas y guitarrones chilenos; un hombre que convive con huemules en el sur; un artesano que elabora reproducciones de viejas micros.

Esas son algunas de las historias que se encuentran en los 50 nuevos microdocumentales que conforman la segunda temporada del Atlas Vivo de Chile, que se estrena este martes en el Festival Internacional de Cine de Valdivia.

La iniciativa, desarrollada por la Fundación Imagen de Chile y la productora Aplapac, consiste en episodios de menos de cuatro minutos que retratan a un personaje, que utiliza un conocimiento específico en alguna labor. Así, por ejemplo, en la primera temporada se podía encontrar una mujer que recorría Chiloé en una biblioteca montada sobre una lancha; al maquinista del Ramal Talca-Constitución; a un grupo de veterinarios que tienen un hospital de aves en Talagante; y al nieto del inmigrante chino que, junto a su esposa chilena, inventó el chumbeque, popular dulce surgido en Iquique.

Álvaro Díaz, director del Atlas Vivo de Chile, explicó que la nueva temporada es fruto de cuatro meses de trabajo y destacó que cubre zonas que no habían sido expuestas en la primera, como la Carretera Austral, el Norte Chico y Concepción.

Además, señaló que el conjunto de capítulos refleja la diversidad de personas y saberes que existen en las distintas zonas del país: “Lo común es que todos viven acá -porque no todos son chilenos- y son componentes de lo que es Chile. El problema que había detectado la Fundación es que Chile tiene una fama de ser territorio y paisaje sin gente. La respuesta que quiere dar el Atlas es que sí hay gente y que ese paisaje humano responde con la misma variedad que el paisaje geográfico. Precisamente, lo que nos interesa definir es la variedad. No nos interesa buscar elementos identitarios comunes ni nada de eso, sino que este es un país donde vive un montón de gente y hay un montón de ideas y conocimiento que reside en esa gente. Ese es el objetivo esencial del Atlas”, dijo.

Álvaro Díaz es también uno de los creadores de 31 Minutos.

Álvaro Díaz consideró además que, más allá del trabajo que realiza la Fundación Imagen de Chile, el proyecto sirve para dejar registro del saber que poseen los protagonistas de sus diferentes capítulos: “Creo que el conocimiento es atractivo. Tratamos de que la gente que aparece en el Atlas sea depositaria de este conocimiento y se mueva por un interés genuino, y creo que mostrar eso es atractivo. Tener ese conocimiento acumulado en un proyecto como este, que queda en distintos soportes, genera contenidos que van a perdurar en el futuro. La verdad es que cualquier registro que uno haga es una especie de borrador de la historia y queda para el resto. La valoración de eso no la hago yo, la harán en el futuro. Yo trato de hacer mi trabajo lo mejor posible para que eso quede para otros, que lo disfruten y les sirva. Por eso se llama Atlas, no es un nombre gratuito: es contenido que se puede ir mejorando y renovando, pero es acumulativo, es más información y, a la larga, genera riqueza”, indicó.

La nueva temporada del Atlas Vivo de Chile será presentada al mediodía de este martes en el Meeting Point del Festival de Cine de Valdivia (Carpa de la Ciencia, Yungay con Paseo Libertad), con la presencia de Álvaro Díaz y Blas Tomic, director ejecutivo de Imagen de Chile.

via Atlas Vivo de Chile estrena 50 nuevos microdocumentales « Diario y Radio Uchile.

Ciclo de Cine Documental sobre la Unidad Popular abre conmemoración de los 40 años del Golpe en la Academia « Universidad Academia de Humanismo Cristiano / Admisión 2012

Ciclo de Cine Documental sobre la Unidad Popular abre conmemoración de los 40 años del Golpe en la Academia « Universidad Academia de Humanismo Cristiano / Admisión 2012. Ciclo de Cine Documental sobre la Unidad Popular abre conmemoración de los 40 años del Golpe en la Academia Este lunes se inauguró el primer ciclo de […]